德福阅读推荐


时间:2018/5/22
辛达德福代报名小编

-返回首页 / 返回文章列表 / 德福阅读推荐


辛达德福代报考位 :直到2018年5月22日上午德福官网没有释放考位,在此提醒广大考生抓紧时间报名,注意自己的考试时间,如对德福报名有任何疑问,欢迎咨询在线客服。  

Nach einer halben Stunde waren die Igel gar. Jen? fischte sie mit einer Astgabel aus der Glut. Sie sahen jetzt wie kleine, etwas zu scharf gebackene Landbrote aus; der Lehm war steinhart geworden und hatte Risse bekommen, und wenn man ihn abschlug, blieb der Stachelpelz an ihm haften, und das rostrote Fleisch wurde sichtbar. Man a? grüne Paprikaschoten dazu und streute rohe Zwiebelkringel darauf; ich kannte nichts, das aufregender schmeckte.

过了半个小时刺猬就熟了。耶纳用一把树枝做的叉子把它们从炭火中捞出来。它们这时候看起来就像小小的有些烤过了头的黑面包一样;外面的黏土硬得像石头一样,上面有了裂缝。等把黏土敲落下来,带刺的皮就跟着它一起剥落,然后就可以看到赤褐色的肉了。吃时配着辣椒段,再撒上洋葱圈;我从没吃过比这更令人兴奋的东西了。


Aber auch bei uns zu Hause war Jen? jetzt oft. Wir sahen uns in Ruhe die sechs B?nde unseres neuen Konversationslexikons an; ich riss die Daten der Nationalen Erhebung aus meinem Diarium und schrieb rechts immer ein deutsches Wort hin und links malte Jen? dasselbe Wort auf Rotwelsch daneben. Ich habe damals eine Menge gelernt; von Jen? meine ich, von der Schule rede ich jetzt nicht. Sp?ter stellte sich auch heraus, er verging kein Tag, an dem die Hausbewohner sich nicht beim Blockwart über Jen?s Besuche beschwerten; sogar zur Kreisleitung ist mal einer gelaufen. Wei? der Himmel, wie Vater das jedes Mal abbog; mir hat er nie was davon gesagt.

而耶纳也常常来我们家。我们一起静静地看了百科全书的第六卷;我把日记本里纳粹党上台(2)那几日撕了下来,我在右边写一个德语词,耶纳在左边写上对应的吉普赛语。那段时间我学了很多;当然我是指从耶纳那儿学到了很多,对学校我是根本闭口不谈。后来我才知道,因为耶纳的来访,没有一天楼里的住户是不被街区监管人刁难的;甚至还有一个监管人要去军区长那儿告状。天知道父亲每次是怎么从中斡旋;这些他从没向我提过一句。


Am meisten hat sich Jen? aber doch für meine elektrische Eisenbahn interessiert; jedes Mal, wenn wir mit ihr gespielt hatten, fehlte ein Waggon mehr. Als er dann aber auch an die Schienenteile, die Schranken und die Signallampen ging, fragte ich doch mal Vater um Rat. ?Lass nur“, sagte er, ?kriegst eine neue, wenn Geld da ist.“ Am n?chsten Tag schenkte ich Jen? die alte. Aber merkwürdig, jetzt wollte er sie pl?tzlich nicht mehr; er war da komisch in dieser Beziehung.

耶纳最感兴趣的却还是我的电动小火车;每次我们玩了以后,都会少一节车厢。可当他开始动铁轨、交换机和信号灯时,我向父亲寻求建议。“无所谓”,他说,“有钱了再买个新的。”第二天我把旧火车送给耶纳。可奇怪的是,这会儿他又忽然不想要了;在这段友谊中他总是难以捉摸的。

辛达代报在此提醒广大考生抓紧时间报名,合理安排自己的考试时间,如对考试的时间、截止日期还有考位的情况不清楚的,如有任何疑问欢迎咨询辛达客服(QQ:4003571 QQ:4005178  旺旺:xindatuofu  电话:13811803490、13811805490、13811806470、13811807490 微信:ixindacom),辛达代报预祝考生在考试中取得好成绩!




☆转载声明: 各位同行和网友们,欢迎转载或引用在本站的文章,但是敬请标注原文出自辛达代报网!

其他文章推荐

Maxim:

Whiskeymixer mixt den

Gast 1:

chinesischer Chirug schenkt

MRS. DANVERS:

根据Duden词典的解释,省略撇’有以下使用方法。

与房子和住所有关:

Mir zur Feier

辛达德福代报名网站编辑部